
goodwill - WordReference Forums
Jun 6, 2005 · "Goodwill is an accounting concept that describes the value of a business entity not directly attributable to its physical assets and liabilities". Goodwill es lo mismito, mismito, que en …
Goodwill (in a balance sheet) - WordReference Forums
Sep 1, 2010 · Hola buenas, estoy traduciendo una "Consolidated Balance Sheet" y en el apartado de Activo (Assets) me viene el término Goodwill, y para esta palabra he encontrado varios equivalentes …
good will vs goodwill - WordReference Forums
Dec 7, 2012 · In modern contexts, I always see goodwill. Of course, if you are talking about the Christmas angels, you might say, 'Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward …
The season of goodwill - WordReference Forums
Nov 21, 2013 · In English, Christmas is often called the season of goodwill. Is it called the same in German and how would you say it? Die Saison des Wohlwollend?
with all the goodwill in the world | WordReference Forums
Jul 17, 2013 · We now have a distinction between (a) the parents' goodwill towards their child and (b) the speaker's reluctant/patronising goodwill to whoever suggested that parents should take their child …
indemnity for goodwill - WordReference Forums
Jan 7, 2007 · ¿Cómo traduciriais goodwill en esta oración? The Distributor shall not be entitled to an indemnity for goodwill or similar compensation in case of termination of the contract. Gracias por la …
commercial gesture - WordReference Forums
Oct 6, 2021 · The standard expression in English is "a goodwill gesture" (or "gesture of goodwill") which is a straight translation of the French term and is payment made by the company basically because …
Being relieved of a job - WordReference Forums
Aug 12, 2024 · a) No : 'relieving someone of their job' is something of a euphemism, in its expected sense of firing them or suspending them, etc.; of course, this does involve releasing them from the …
Welcome/wellcome | WordReference Forums
Aug 26, 2010 · Queridos amigos: Alguien sabe por casualidad, por qué la palabra ‘Welcome’, no se escribe ‘ Wellcome’ ( con doble ll ). Un amigo piensa que este término es la union de well y come. …
do the necessary vs. do the needful. | WordReference Forums
Aug 14, 2016 · I would like to know the difference or similarity between Do the necessary and do the needful. Leave it to me – I’ll do the necessary. I couldn’t find any example regarding “do the needful”. …